平时我们在审核签发市直部门代市委、政府或者以“两办”名义下发的文件,发现有如下几个方面的问题必须解决。* A- |7 g" S# v
# H7 N7 ^7 T: _7 ~6 \第一,公文标题常见的毛病。8 q! @5 O" x& f7 w3 }. D
7 z2 \! Y& j+ h3 x& Y1、成份残缺,语意表达模糊。例如:某单位上报的《关于拥政爱民活动的情况通报》、《关于电子计算机演习班的函》、《关于机关业务培训的报告》等,又如:某政法单位上报一份《参与“×××”抢劫人质事件的报告》,本意是处置事件,反倒成了制造事件,显然,前3个标题是动宾结构不全引起的,正确的表述是《关于开展拥政爱民活动的情况通报》、《关于参加(开设)电子计算机学习班的函》、《处置“×××”抢劫人质事件的报告》。% G; H% H% v4 k2 O: D
/ Q6 f# G" ?5 L3 ^5 Y! q
2、标点符合使用不当,发生歧意。倒如某单位《关于更换干部大沿帽、风带的通知》,发文机关意在只换大沿帽上的风带,而顿号的错用使人理解为既换大沿帽又换风带了。因此,标题中凡词语前后有包容现象,或限制语意的,要尽量选择较妥当的字词加以修饰,如用标点,注意区分顿号、逗号的用法、前述去了顿号,可以理解为只更换风带,大沿帽是风带的定语。+ c5 X4 {8 I- p9 e E" f. |
3 }) X8 C A9 H! e& `) i4 l* f3、排列失误,引发争议。如某单位的一份简报标题为《五台山上海外游客剧增》,排列为两行上下等齐形,“五台山上海”为一行,“外游客剧增”为一行,作者本意是说五台山上的海外游客增多,而读者却理解为五台山上海的外游客剧增了,为此,要讲究排版形式,力求形意合一,标题文字较少的,可一行居中式;文字多的,可以两行式、三行式排列,但一定注意在转行处对骑墙词的处理要艺术得当,不可随意排列。
I7 K6 T0 K& `0 X( N) q1 d5 f& u. x& k
4、语句冗长累赘,理解费劲。如在上个世纪五六十年代,有一份材料原题为《天津市詹子庄乡民生、民强农业生产合作社是怎么发动妇女参加田间管理?》,用了30多字,看了让人头痛。毛主席对公文标题有着十分刻意的追求,他改这个标题,只用了9个字,《妇女走上了劳动战线》,可以说言简意赅,生动明快,另一份材料原题为《大泉山怎样由荒凉的土地变成绿树成荫、花果满山?》,毛主席动笔改为《看!大泉山变了样》。这样一改,效果大不一样。
9 g; B5 D' e$ A M& H
" K0 x$ G% O4 n3 y7 V8 ^第二,公文用语常见的差误。
: i& o* @8 O% X: r' m: }9 z9 o; o! I, \5 p
语言是公文的第一要素。公文语言的直接策令作用与实用性,要求其做到:准确贴切、平实易懂、简洁生动、庄重严肃。所谓准确贴切,即用语遣句准确无误,合乎语法规则。所谓平实易懂,即言之有理、言之有物、语言朴素、语意实在,避免用生僻晦涩的字句。所谓简洁生动,即用最少的文字表达尽量多的内容,做到“文约事丰”、“言简意赅”;简捷明快,直来直去;恰当地选用一些警策词句和修辞手法。所谓庄重严肃,即用语庄严重不俗气,尽量使用书面用语,注意使用雅语、敬语。
3 d" Q' c) k' F& v$ Q/ l1 q, U8 q; [
% X5 G' ^4 p) s% T8 n+ Z! ]在公文的语言中,假若不符合上述用语要求,即公文用语的差误。现将当前这方面的种种表现剖析如下:$ z- R% s" U' V6 o: `
, `. `# H1 h3 D; {1、字的错用。在公文写作中由于疏忽大意或不懂乱用,把含有别义的字用在本义上,从而造成用字不当。如一个单位发出的请柬,把“莅临现场指导”的“莅”字印成了“泣”字,还把“务必”二字印成“勿必”,令人啼笑皆非。9 r; x8 G K& u$ F! [/ ~9 [& c9 }
" z" A: v2 H& z5 h" z" H' b5 \
2、句子搭配不当。在公文写作中,句子成份之间互相搭配不合适,造成句子不通顺。如“他每天都接待许许多多的人民来信来访”,这句话中属动宾搭配不当,接待来访是可以的,而“接待来信”是不正确的。) I, [/ F1 s: s
4 Y. o% l& W7 U/ Z7 [) M
3、语句位置颠倒。词语在句子中的位置摆得不对,次序颠倒,造成句子结构混乱或语意变化。如“公司经理和其他公司的干部跟我们一起参加了企业的改革”。作者本意是指公司经理和“本公司的其他干部”,但由于把本应放在“干部”之前的“其他”二字放到了“公司”的前面,结果使人理解为其他公司的干部也来参加我们企业的改革,使语意起了变化。
, i; Z# T" t$ W* k _( ]5 C
4 f8 n( a1 {; b7 @5 U9 d$ P. H4、语句成分残缺。指句子里缺少某些必不可少的成分。如“在入厂教育中,使我懂得了遵守纪律的重要意义”。这句话的毛病是缺主语,改法应去掉“使”字,成为“在入厂教育中,我懂得了……”,或留“使”字,去掉“在”和“中”,成为入厂教育,使我懂得了……”
- e. F2 Z& b( s- _, h) I3 z9 Z+ x& J0 P5 d
5、语言结构混乱。在公文写作中,句子成分的关系处理得不合语法规则,就会造成结构混乱。如“对于滥用方言的做法是应当受到批评的”。这句话的毛病是把主动和被动两种格式揉在一起了。如用主动格式,应把“受到”改为“提出”;如用被动格式,则应删掉“对于”二字。又如“该厂几年来一直狠抓防火工作,做到安全防火普遍化,很少发生重大的火灾事故”,既然做到安全防火普遍化,又讲“很少发生重大的火灾事故”,前后是矛盾的。
$ v' ~' F9 R( W& R! a* F# B7 Z j
- @ ^8 x* v7 ?, Q/ t% J6、指代不明。乱用代词,造成指代不明。如“渤海毛纺厂……从日本引进当今世界上先进的人造丝不织布生产线。……该厂已经生产出各式针刺人造丝不织布……我们欢迎您来了解和使用不织布产品。”从全段话看,是渤海毛纺厂(即说话一方,而不是说话和听话以外的另一方)向客户介绍产品,因此,应自始至终用“我厂”、“我们”或“本厂”说明介绍,而不应用“该厂”来指代。
) Y3 ~& V" @6 U# l |